少妇高潮无套内谢麻豆传,亚洲国产精品一区二区成人,被多个强壮的黑人灌满浆,欧美性猛交 XXXX 乱大交

 招標(biāo)網(wǎng)首頁 | 招標(biāo) 招標(biāo)公告 中標(biāo)公告 招標(biāo)文件下載 免費(fèi)公告 近期招標(biāo) | 項(xiàng)目 擬在建項(xiàng)目 VIP獨(dú)家項(xiàng)目 業(yè)主委托項(xiàng)目 | 企業(yè) 業(yè)主 供應(yīng)商 招標(biāo)機(jī)構(gòu) | 資訊 項(xiàng)目動(dòng)態(tài)
 
當(dāng)前位置: 首頁 > 歷年招標(biāo)公告 > 2021.09.05招標(biāo)公告 > 國際工程-越同維電子廠房工程-門窗工程一標(biāo)段

國際工程-越同維電子廠房工程-門窗工程一標(biāo)段

信息發(fā)布日期:2021.09.05 標(biāo)簽: 上海市招標(biāo) 
加入日期:2021.09.05
截止日期:2021.09.15
地 區(qū):上海市
內(nèi) 容:招標(biāo)編碼: ********** 招標(biāo)名稱: 國際工程-越同維電子廠房工程-門窗工程一標(biāo)段 采購聯(lián)系人: 董子璇 采購聯(lián)系人電話: ***-******** 采購聯(lián)系人傳真號(hào): 采購聯(lián)系人EMAIL: **寶冶集團(tuán)有限公司招標(biāo)公告 Shanghai Baoye Group Co., LtdTende
 
招標(biāo)公告正文
招標(biāo)編碼: 2021088669  招標(biāo)名稱: 國際工程-越同維電子廠房工程-門窗工程一標(biāo)段  采購聯(lián)系人*** ***
采購聯(lián)系人電話:*** *** 采購聯(lián)系人*** *** 采購聯(lián)系人*** ***
上海寶冶集團(tuán)有限公司 招標(biāo)公告
Shanghai Baoye Group Co., Ltd Tender announcement
 
同維電子(越南)工業(yè)廠房工程項(xiàng)目,現(xiàn)由上海寶冶集團(tuán)有限公司同維電子(越南)工業(yè)廠房項(xiàng)目部承建,項(xiàng)目已具備招標(biāo)條件。為了更好的履行本項(xiàng)目承包合同,完成本項(xiàng)目承包合同規(guī)定的各項(xiàng)預(yù)定目標(biāo),按照上海寶冶集團(tuán)有限公司的有關(guān)規(guī)定,現(xiàn)由上海寶冶集團(tuán)有限公司進(jìn)行公開招標(biāo)。
Tongwei Electronics (Vietnam) industrial plant project is now undertaken by Tongwei Electronics (Vietnam) industrial plant project Department of Shanghai Baoye Group Co., Ltd. the project has met the bidding conditions. In order to better perform the contract of the project and achieve the predetermined objectives specified in the contract, Shanghai Baoye Group Co., Ltd. is now inviting public bidding in accordance with the relevant provisions of Shanghai Baoye Group Co., Ltd.
一、 招標(biāo)編號(hào):201312-2020-S1GE53120200004-專業(yè)分包-門窗工程一標(biāo)段招標(biāo)021
1.Bidding No.: 201312-2020-S1GE53120200004-Professional subcontracting-Door and window engineering first tender 021
二、 招標(biāo)工程項(xiàng)目名稱:同維電子(越南)工業(yè)廠房工程項(xiàng)目
2.Name of bidding project: Tongwei Electronics (Vietnam) industrial plant project
三、 招標(biāo)工程項(xiàng)目地點(diǎn):越南海防安陽工業(yè)園CN12-C-04,CN12-C-05部分地塊  
3.Bidding project location: some plots of cn12-c-04, cn12-c-05, Anyang Industrial Park, Haiphong, Vietnam
四、 招標(biāo)工程范圍:包括本項(xiàng)目門窗供應(yīng)及安裝工程一標(biāo)段等。
4.Bidding project scope:Including the first bid section of the door and window supply and installation works of this project.
5.招標(biāo)工程內(nèi)容:包括不限于門窗供應(yīng)及安裝等。投標(biāo)報(bào)價(jià)須考慮疫情帶來的影響,因疫情提出的索賠不予認(rèn)可。
五、 工期要求:
本工程從開始工作至工作結(jié)束,合同工期總?cè)諝v天數(shù)為88天。
開工日期:2021年11月20日(以甲方批準(zhǔn)的開工日期為準(zhǔn));
竣工日期:2022年02月16日(以甲方批準(zhǔn)的竣工日期為準(zhǔn));
工期總?cè)諝v天數(shù)與開竣工日期計(jì)算的工期天數(shù)不一致的,以工期總?cè)諝v天數(shù)為準(zhǔn);本合同工期如有調(diào)整,以甲方代表書面通知為準(zhǔn)。
6.Construction period requirements:
From the beginning to the end of the project, the total calendar days of the contract period is 88 days.Commencement date: Nov 20, 2021 (subject to the commencement date approved by Party A);Completion date: Feb 16, 2022 (subject to the completion date approved by Party A);
If the total calendar days of the construction period are inconsistent with the construction period days calculated from the commencement and completion date, the total calendar days of the construction period shall prevail; In case of any adjustment to the construction period of this contract, the written notice of Party A‘s representative shall prevail.
六、 工程質(zhì)量要求:以越南國家、行業(yè)及工程所在地標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范為準(zhǔn),未有明確標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范的,參照中國國家、行業(yè)及工程所在地標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范。如國家、政府、工程所在地、建設(shè)管理部門、相關(guān)行業(yè)等政策、法規(guī)、規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)定存在不一致時(shí), 以較嚴(yán)格者為準(zhǔn)。特殊要求:符合越南國家、行業(yè)及工程所在地標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范。
7.Project quality requirements: The national, industrial and local standards and specifications of Vietnam shall prevail. In case of no clear standards and specifications, the national, industrial and local standards and specifications of China shall prevail. In case of any inconsistency in policies, regulations, specifications, standards and regulations of the state, government, project location, construction management department and relevant industries, the more stringent one shall prevail. Special requirements: comply with the national, industrial and local standards and specifications of Vietnam.                                         
七、 招標(biāo)標(biāo)段劃分:    1個(gè)標(biāo)段        
8.Division of bidding tenders: one
八、 □是   √否  發(fā)布招標(biāo)控制價(jià),若發(fā)布,招標(biāo)控制價(jià)為   /美元  
9. £Yes  RNo bidding control price will be issued; if issued, the bidding control price  /  
九、 現(xiàn)場(chǎng)勘察時(shí)間     /    ,地點(diǎn):      /     ,√是   □否  自行勘察。
10. On site investigation time  /  , place:  /  , √Yes, £No self investigation.
 
十、 標(biāo)前答疑會(huì):□有  √無 ,若有,則為     年    月    日   時(shí)   分。
標(biāo)前答疑會(huì)地點(diǎn):                /                 
11. Pre bid Q & a meeting: £Yes √N(yùn)o, if yes, it is / year / month / day / hour / min.Venue of pre bid meeting:        /   
 
十一、 報(bào)名須知Notes for registration
1、 □是   √否  須資格預(yù)審□ Yes √ No  prequalification required
 
1.1、若須資格預(yù)審,則資格預(yù)審報(bào)名及資格預(yù)審文件的獲。
1.1.If prequalification is required, application for prequalification and acquisition of Prequalification documents:
1.1.1 中國五礦集團(tuán)有限公司采購電子商務(wù)平臺(tái)內(nèi)供應(yīng)商:登陸網(wǎng)址(http://ec.mcc.com.cn/,以下簡(jiǎn)稱采購平臺(tái)),獲取資格預(yù)審文件報(bào)名。
1.1.1Suppliers in purchasing e-commerce platform of China Minmetals Group Co., Ltd.: login website (http:// ec.mcc.com . CN /, hereinafter referred to as the procurement platform).
1.1.2中國五礦集團(tuán)有限公司采購電子商務(wù)平臺(tái)外供應(yīng)商:擬報(bào)名參加本項(xiàng)目的投標(biāo)申請(qǐng)人須在“中國五礦集團(tuán)有限公司采購電子商務(wù)平臺(tái)(http://ec.mcc.com.cn/,以下簡(jiǎn)稱采購平臺(tái))”系統(tǒng)上注冊(cè)成為正式會(huì)員,登陸采購平臺(tái)系統(tǒng)自行下載資格預(yù)審文件。
1.1.2 Suppliers outside the e-commerce platform purchased by China Minmetals Group Co., Ltd.: the bidder who intends to apply for the project must purchase the e-commerce platform of China Minmetals Group Co., Ltd. (http: http: www.minmetals.com)// ec.mcc.com . CN /, hereinafter referred to as the "procurement platform)" system to become a full member, log in to the procurement platform system to download the prequalification documents.
1.1.3 中國境外公司,資格預(yù)審文件通過招標(biāo)辦公室郵箱發(fā)送至邀標(biāo)人指定郵箱。
1.1.3 For companies outside China, the prequalification documents shall be sent to the email address designated by the bid inviting party through the email address of the bidding office.
2、 資格預(yù)審文件的遞交(本次招標(biāo)不適用):Submission of prequalification documents (not applicable for this tender):
2.1遞交資格預(yù)審申請(qǐng)文件截止時(shí)間為   /  年  /  月 /  日   / : / 時(shí)(北京時(shí)間),逾期將不能提交資格預(yù)審申請(qǐng)文件,投標(biāo)人登陸采購平臺(tái)查詢資格預(yù)審結(jié)果,預(yù)審合格后方可參與投標(biāo)。 The deadline for submitting the prequalification application documents is    /    , and the bidder will not be able to submit the prequalification application documents after the deadline. The bidder can log on the procurement platform to query the prequalification results, and can participate in the bidding only after the pre qualification is qualified.
2.2 境外企業(yè)暫無法使用中國五礦集團(tuán)有限公司采購電子商務(wù)平臺(tái)的,請(qǐng)參照預(yù)審公告郵件附件要求,提交相關(guān)資格預(yù)審文件,并通過郵件的方式,予以提交。郵件回復(fù)地址:*** 招標(biāo)辦郵箱gjzbb@sbc-mcc.com
2.2 If overseas enterprises are unable to use the e-commerce platform of China Minmetals Group Co., Ltd., please refer to the Attachment requirements of the pre qualification announcement email and submit the relevant prequalification documents by email. Email reply address: email address of bidding Office gjzbb@sbc-mcc.com
3、 招標(biāo)文件的獲。篈cquisition of bidding documents:
 3.1 登陸中國五礦集團(tuán)有限公司采購電子商務(wù)平臺(tái)(http://ec.mcc.com.cn/)自行下載招標(biāo)文件,并依據(jù)文件要求于平臺(tái)上在投標(biāo)截止日期前進(jìn)行網(wǎng)上投標(biāo)。
3.1 log in to the procurement e-commerce platform of China Minmetals Group Co., Ltd. (http: / / EC. MCC. Com. CN /) to download the bidding documents, and conduct online bidding on the platform before the deadline of bidding according to the requirements of the documents.
 
3.2 上海寶冶集團(tuán)有限公司招標(biāo)辦公室通過郵件統(tǒng)一發(fā)送招標(biāo)文件至投標(biāo)人指定郵箱,投標(biāo)人必須依據(jù)文件要求在投標(biāo)截止日期前進(jìn)行郵件回復(fù)投標(biāo)。
3.2 the bidding Office of Shanghai Baoye Group Co., Ltd. uniformly sends the bidding documents to the designated mailbox of the bidder by email, and the bidder must reply the bid by email before the deadline of bidding according to the requirements of the documents.
 
4、本項(xiàng)目所有招標(biāo)資料均采用規(guī)定電子格式下載。
4. All bidding materials of the project are downloaded in the specified electronic format.
 
十三、評(píng)標(biāo)辦法:1、□合理低價(jià)法    2、√綜合評(píng)估法   3、□其他          
13、 Methods of bid evaluation: 1. Reasonable low price method 2. √ Comprehensive evaluation method 3. Others.
 
十二、 本次招標(biāo)投保證金按 (1) 進(jìn)行繳納;
13.The insurance deposit of this bidding shall be paid according to (1);
(1)本次招標(biāo)不收取投標(biāo)保證金,但中標(biāo)單位必須按中標(biāo)單價(jià)及招標(biāo)承諾完成本招標(biāo)工程。如乙方違約。則按投標(biāo)金額5%進(jìn)行罰款,同時(shí)賠償甲方工程實(shí)際損失。有下列情況之一者,將視為違約:
1、投標(biāo)人在投標(biāo)有效期中撤回其投標(biāo);
2、投標(biāo)人以他人的名義投標(biāo)或出現(xiàn)圍標(biāo)、串標(biāo)、弄虛作假投標(biāo)嫌疑的;
3、中標(biāo)人未按規(guī)定時(shí)間與招標(biāo)人簽訂合同的;
4、中標(biāo)人以任何理由推諉拒絕簽訂項(xiàng)目施工合同的
(1) No bid bond will be charged for this bidding, but the bid winner must complete the bidding project according to the bid winning unit price and bidding commitment. If Party B breaches the contract. 5% of the bid amount, and compensate Party A for the actual loss of the project. Any of the following circumstances shall be deemed as breach of contract:
1. The Bidder withdraws its bid during the period of bid validity;
2. The bidder bids in the name of others or is suspected of bidding in the name of encirclement, collusion or fraud;
3. The successful bidder fails to sign the contract with the bid inviting party within the specified time;
4. The successful bidder refuses to sign the project construction contract for any reason
(2)用投標(biāo)單位在寶冶項(xiàng)目的應(yīng)收賬款或質(zhì)保金抵押支付投標(biāo)保證金,金額為 美金;如第一次參加我司的招標(biāo)活動(dòng),無上述款項(xiàng)進(jìn)行抵押支付,投標(biāo)單位需在投標(biāo)截止日前將投標(biāo)保證金繳納至招標(biāo)人指定賬戶,或者開具相應(yīng)期限相應(yīng)金額的銀行保函,或者向我司開具相應(yīng)金額的支票。
(2) The bid security shall be paid with the accounts receivable or quality guarantee deposit of the bidder in Baoye project, with the amount of US dollars; If participating in the bidding activities of our company for the first time and no mortgage payment is made for the above-mentioned funds, the bidder shall pay the bid security to the account designated by the bidder before the deadline of bidding, or issue a bank guarantee of corresponding amount within corresponding period, or issue a check of corresponding amount to our company.
 
(3)直接繳納投標(biāo)保證金   美元,保證金應(yīng)于投標(biāo)截止日前繳納到招標(biāo)人指定賬戶(招標(biāo)人:戶名:SHANGHAI BAOYE CAMBODIA CO LTD、開戶銀行:BANK OF CHINA(HONG KONG)PHNOM PENH BRANCH、賬號(hào): 100001100339143 、銀行代碼: BKCHKHPP )。在投標(biāo)截止時(shí)間前,投標(biāo)保證金未按規(guī)定轉(zhuǎn)入招標(biāo)人賬戶,則投標(biāo)人的投標(biāo)無效,不予開標(biāo)。
(3) The bid security shall be paid directly in US dollars, which shall be paid to the account designated by the bid inviting party (the bid inviting party: Account Name: Shanghai Bay Cambodia Co Ltd, Bank of China (Hong Kong) Phnom Penh branch, account number: 100001100339143, bank code: bkchkhpp) before the bid deadline. If the bid security is not transferred into the account of the bid inviting party before the deadline for bid submission, the bid of the bidder shall be invalid and the bid shall not be opened.
十四、投標(biāo)截止時(shí)間及開標(biāo)時(shí)間:Deadline for bid submission and time for bid opening:
1、 投標(biāo)截止時(shí)間: 2021 年 9 月15日,17:00時(shí)(北京時(shí)間)
2、 開標(biāo)時(shí)間: 2021 年9 月15日,17:00時(shí)(北京時(shí)間)
注:最終以商務(wù)平臺(tái)規(guī)定的投標(biāo)截止時(shí)間為準(zhǔn)。
1. Deadline for bidding: 17:00, September 15, 2021 (Beijing time)
2. Time of bid opening: 17:00, September 15, 2021 (Beijing time)
Note: the deadline for bidding stipulated by the business platform shall prevail.
招標(biāo)人:上海寶冶集團(tuán)有限公司
Bid inviting party: Shanghai Baoye Group Co., Ltd
招標(biāo)人:上海寶冶集團(tuán)有限公司
聯(lián)系人***
郵箱地址:***
 

*** 物資描述 計(jì)量單位 采購數(shù)量 稅率 交貨日期 報(bào)價(jià)要求
門窗安裝  項(xiàng)  1.0000  0.10  2021-08-27  技術(shù)標(biāo)準(zhǔn):計(jì)量方式:付款方式:送貨地點(diǎn):工程部位:收料人姓名:聯(lián)系方式***
報(bào)名地址:***
關(guān)于我們 | 成功案例 | 知名客戶 | 誠聘英才 | 廣告服務(wù) | 友情連接 | 幫助中心 | 網(wǎng)站地圖 | 手機(jī)版 | 招標(biāo)導(dǎo)航
客戶咨詢:400-633-1888      信息發(fā)布電話:13030031390           總部地址:北京市海淀區(qū)彩和坊路10號(hào) 1+1大廈2層(100190)
北京智誠風(fēng)信網(wǎng)絡(luò)科技有限公司   北京中招國聯(lián)科技有限公司   北京中招國聯(lián)咨詢有限公司   北京國建偉業(yè)咨詢有限公司  哈爾濱中招國聯(lián)科技有限公司  石家莊易投網(wǎng)絡(luò)科技有限公司
Copyright © 2005-2024 版權(quán)所有  招標(biāo)網(wǎng) 京ICP證050708號(hào)-1 證書  京公網(wǎng)安備 11010802028602號(hào)
汨罗市| 潢川县| 广昌县| 独山县| 仪陇县| 新河县| 福海县| 新竹市| 日土县| 崇左市| 龙海市| 常山县| 阿鲁科尔沁旗| 彩票| 和田县| 永丰县| 马边| 沅陵县| 英吉沙县| 柞水县| 康保县| 吉林市| 吴川市| 聂荣县| 黑水县| 巴马| 高平市| 郸城县| 拉萨市| 浏阳市| 和硕县| 凤阳县| 安龙县| 哈密市| 鄂伦春自治旗| 蒲江县| 河源市| 京山县| 新邵县| 平原县| 诸暨市|